<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T21n1408"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1408 <persName>佛</persName>说最上意陀罗尼经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1408 <persName>佛</persName>说最上意陀罗尼经</title> <author>宋 施护译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1408</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说最上意陀罗尼经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00155"> <charName>CBETA CHARACTER CB00155</charName> <mapping cb:dec="983195" type="PUA">U+F009B</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+5190</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[曰/月]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00768"> <charName>CBETA CHARACTER CB00768</charName> <mapping cb:dec="983808" type="PUA">U+F0300</mapping> <mapping type="unicode">U+21060</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*尔]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00799"> <charName>CBETA CHARACTER CB00799</charName> <mapping cb:dec="983839" type="PUA">U+F031F</mapping> <mapping type="unicode">U+2AFBC</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[目*壹]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02122"> <charName>CBETA CHARACTER CB02122</charName> <mapping cb:dec="985162" type="PUA">U+F084A</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+79EB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>秫</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[禾*(尤-尤+木)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02141"> <charName>CBETA CHARACTER CB02141</charName> <mapping cb:dec="985181" type="PUA">U+F085D</mapping> <mapping type="unicode">U+3E83</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>狗</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[狂-王+苟]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02151"> <charName>CBETA CHARACTER CB02151</charName> <mapping cb:dec="985191" type="PUA">U+F0867</mapping> <mapping type="unicode">U+22729</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[怡-台+咸]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-31T09:31:54"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0922c07" ed="T"/> <lb n="0922c08" ed="T"/> <lb n="0922c09" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1408</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0922c10" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0922016" n="0922016"/><persName>佛</persName>说最上意陀罗尼经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0922c11" ed="T"/> <lb n="0922c12" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0922017" n="0922017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922017" n="0922017"/><anchor xml:id="beg0922017" n="0922017"/>西天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922018" n="0922018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922018" n="0922018"/><anchor xml:id="beg0922018" n="0922018"/>译经<anchor xml:id="end0922018"/>三藏朝散大夫试鸿胪少卿 <lb n="0922c13" ed="T"/>传<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922019" n="0922019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922019" n="0922019"/><anchor xml:id="beg0922019" n="0922019"/>法<anchor xml:id="end0922019"/>大师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922020" n="0922020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922020" n="0922020"/><anchor xml:id="beg0922020" n="0922020"/>臣<anchor xml:id="end0922020"/><anchor xml:id="end0922017"/>施护奉 诏译</byline> <lb n="0922c14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0922c1401">如是我闻：</p><p xml:id="pT21p0922c1405" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在救鸽城牛头栴檀精舍， <lb n="0922c15" ed="T"/>与大比丘众俱，及天龙八部恭敬围绕瞻仰 <lb n="0922c16" ed="T"/>而住。</p> <lb n="0922c17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0922c1701">尔时<persName>世尊</persName>告<name role="" type="person">阿难陀</name>及诸大众言：“我观此南 <lb n="0922c18" ed="T"/><name role="" type="person">阎浮提</name>末世之时，一切众生由薄福故，有诸 <lb n="0922c19" ed="T"/>恶鬼神起诸灾难，恼乱众生使不安稳。有 <lb n="0922c20" ed="T"/>陀罗尼能为息灭及增吉祥，我今宣说，汝等 <lb n="0922c21" ed="T"/>谛听。”时<name role="" type="person">阿难陀</name>及诸大众奉<persName>佛</persName>教敕默然而 <lb n="0922c22" ed="T"/>听。</p> <lb n="0922c23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0922c2301"><persName>佛</persName>言：“阿难！过去世时此<name role="" type="person">阎浮提</name>有一比丘名 <lb n="0922c24" ed="T"/>曰传教，于九月黑月十五日北方遊行，去支 <lb n="0922c25" ed="T"/>那国不远及四由旬，忽于路次见一神人远远 <lb n="0922c26" ed="T"/>而住。而此神人身长三十肘、面圆四肘。彼传 <lb n="0922c27" ed="T"/>教比丘见此神人，身量恢伟颜貌熙怡，审谛 <lb n="0922c28" ed="T"/>观察此非他人，乃真实是<name role="" type="person">妙吉祥</name>童子。于是 <lb n="0922c29" ed="T"/>传教比丘诣神人前，五轮著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0922021" n="0922021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0922021" n="0922021"/><anchor xml:id="beg0922021" n="0922021"/>地<anchor xml:id="end0922021"/>伸其礼敬。作 <pb n="0923a" ed="T" xml:id="T21.1408.0923a"/> <lb n="0923a01" ed="T"/>礼起已，合掌瞻仰，白神人言：‘云何<name role="" type="person">妙吉祥</name>童子 <lb n="0923a02" ed="T"/>现如是相耶？我今审知定非他圣。’时彼神人 <lb n="0923a03" ed="T"/>告比丘言：‘诚如汝言，我<name role="" type="person">妙吉祥</name>也。’时传教比 <lb n="0923a04" ed="T"/>丘复白神人言：‘何故今日现此相耶？’时彼神 <lb n="0923a05" ed="T"/>人告传教比丘言：‘汝知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923001" n="0923001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923001" n="0923001"/><anchor xml:id="beg0923001" n="0923001"/>已<anchor xml:id="end0923001"/>否？今<name role="" type="person">南阎浮提</name>当 <lb n="0923a06" ed="T"/>有灾难，薄福众生得种种病受诸苦恼。’比丘 <lb n="0923a07" ed="T"/>白言：‘今<name role="" type="person">南阎浮提</name>何故忽尔有此灾难？’神人 <lb n="0923a08" ed="T"/>言：‘今<name role="" type="person">妙高山</name>南面有阿修罗，兴起恶心，将诸 <lb n="0923a09" ed="T"/>眷属索天交战。时阿修罗遮障日月及以星 <lb n="0923a10" ed="T"/>辰光明不现。复有无量极恶夜叉、犍闼婆、迦 <lb n="0923a11" ed="T"/>楼罗等住<name role="" type="person">妙高山</name>南面，见阿修罗现是相已 <lb n="0923a12" ed="T"/>亦相黨助。时天退败，修罗得勝。时<name role="" type="person">南阎浮提</name> <lb n="0923a13" ed="T"/>忽见如是日月星<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923002" n="0923002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923002" n="0923002"/><anchor xml:id="beg0923002" n="0923002"/>辰<anchor xml:id="end0923002"/>光明隐蔽，诸不吉相处 <lb n="0923a14" ed="T"/>处出现，风雨非时旱涝兢作，五穀苗稼秀而 <lb n="0923a15" ed="T"/>不实，设有子实食乃无味，当令众生色力威 <lb n="0923a16" ed="T"/>光一切减劣。复有地居毘舍遮等诸恶鬼类， <lb n="0923a17" ed="T"/>变易本形现其异相，或作狮子虎狼、或作<g ref="#CB02141">狗</g> <lb n="0923a18" ed="T"/>犬之状，亦复现彼女人之相，恼乱众生，令得 <lb n="0923a19" ed="T"/>种种之病使其苦恼，所谓瘿病风病、痰吐之 <lb n="0923a20" ed="T"/>病、眼目病、头痛病、腹痛病乃至痔瘘病，又复 <lb n="0923a21" ed="T"/>疟病，或频日、或隔日、或须臾、或连月，或患疮 <lb n="0923a22" ed="T"/>癣、或患疥癞，诸恶疾病遍<name role="" type="person">阎浮提</name>，令诸众生 <lb n="0923a23" ed="T"/>受极苦恼，薄福人辈无有免者。至于耆年中 <lb n="0923a24" ed="T"/>年或少或幼，因是疫沴多从夭殁。比丘！我以 <lb n="0923a25" ed="T"/>此事而怀伤愍，故现斯状告语人知。比丘！我 <lb n="0923a26" ed="T"/>今告汝，若有众生欲为自身及其眷属，乃至 <lb n="0923a27" ed="T"/>聚落迨于国界，禳殄灾沴增益福祥，先于三 <lb n="0923a28" ed="T"/>宝深生信重，然备名华珍果、烧香涂香，种种 <lb n="0923a29" ed="T"/>供具而为供养。当须<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923003" n="0923003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923003" n="0923003"/><anchor xml:id="beg0923003" n="0923003"/>志<anchor xml:id="end0923003"/>心于一七日不食，日 <pb n="0923b" ed="T" xml:id="T21.1408.0923b"/> <lb n="0923b01" ed="T"/>四时、夜四时，勇猛专注持诵最上意陀罗尼， <lb n="0923b02" ed="T"/>而彼灾难必获殄灭，一切福祥而能增益。比 <lb n="0923b03" ed="T"/>丘！若欲持诵彼最上意陀罗尼者，先须稽首 <lb n="0923b04" ed="T"/>称念南无廣大甚深智慧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923004" n="0923004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923004" n="0923004"/><anchor xml:id="beg0923004" n="0923004"/>振<anchor xml:id="end0923004"/>吼王<persName>如来</persName>名已， <lb n="0923b05" ed="T"/>即诵陀罗尼。’时彼神人为传教比丘宣说最 <lb n="0923b06" ed="T"/>上意陀罗尼曰：</p> <lb n="0923b07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0923b0701">“‘怛你也<note place="inline">二合</note>他尾布罗誐里<g ref="#CB00768">喏</g>帝尾布罗湿嚩 <lb n="0923b08" ed="T"/>哩尾布罗喩你世阿罗誐帝莎贺曩谟萨哩嚩 <lb n="0923b09" ed="T"/><note place="inline">二合</note>你嚩啰抳尾瑟剑比拏怛他誐多写怛你 <lb n="0923b10" ed="T"/>也<note place="inline">二合</note>他<note place="inline">引</note>呬<note place="inline">引</note>摩呬<note place="inline">引</note>摩贺摩呬莎贺曩谟虞 <lb n="0923b11" ed="T"/>拏<note place="inline">引</note>迦啰写怛他誐多写怛你也<note place="inline">二合</note>他誐誐 <lb n="0923b12" ed="T"/>曩迦哩誐誐曩三婆吠誐誐曩吉哩帝<note place="inline">二合</note>帝 <lb n="0923b13" ed="T"/><note place="inline">引</note>莎贺曩谟啰怛曩<note place="inline">二合</note>娜誐<note place="inline">二合</note>多<note place="inline">引</note>曩谟怛 <lb n="0923b14" ed="T"/>他誐多写怛你也<note place="inline">二合</note>他<note place="inline">引</note>啰怛努<note place="inline">二合引</note>讷誐<note place="inline">二 <lb n="0923b15" ed="T"/>合</note>帝<note place="inline">引</note>啰怛曩<note place="inline">二合</note>三婆吠莎贺曩谟摩贺<note place="inline">引</note>阿 <lb n="0923b16" ed="T"/><g ref="#CB00768">喏</g>多萨嚩<note place="inline">二合</note>弥你怛他誐多写怛你也<note place="inline">二合</note>他 <lb n="0923b17" ed="T"/>阿么摩呬<note place="inline">引</note>莎贺曩谟么<note place="inline">引</note>曩萨旦<note place="inline">二合</note>婆写怛 <lb n="0923b18" ed="T"/>他誐多<note place="inline">引</note>写怛你也<note place="inline">引</note>他<note place="inline">引</note>么<note place="inline">引</note>曩娑怛鑁<note place="inline">三合</note> <lb n="0923b19" ed="T"/><g ref="#CB02122">秫</g>驮钵纳摩<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0923005" n="0923005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923005" n="0923005"/><anchor xml:id="beg0923005" n="0923005"/>二<anchor xml:id="end0923005"/>合</note>莎哩钵纳摩三婆吠迦哩 <lb n="0923b20" ed="T"/>呬多迦哩曳莎贺曩谟萨哩嚩<note place="inline">二合</note>没驮<g ref="#CB00155">冒</g>地 <lb n="0923b21" ed="T"/>萨埵喃曩谟阿哩野曼祖室哩<note place="inline">二合</note>野怛你也 <lb n="0923b22" ed="T"/><note place="inline">二合</note>他<note place="inline">引</note>惹曳<note place="inline">引</note>惹野罗没地<note place="inline">二合引</note>呬<note place="inline">引</note>摩呬<note place="inline">引</note> <lb n="0923b23" ed="T"/>摩贺摩呬<note place="inline">引</note>莎贺曩谟阿哩野<note place="inline">二合</note>嚩路枳帝<note place="inline">引</note> <lb n="0923b24" ed="T"/>湿嚩<note place="inline">二合</note>啰写怛你也<note place="inline">二合</note>他誐誐曩<note place="inline">引</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0923006" n="0923006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923006" n="0923006"/><anchor xml:id="beg0923006" n="0923006"/>茶<anchor xml:id="end0923006"/>曳 <lb n="0923b25" ed="T"/><note place="inline">二合</note>誐誐曩尾讫阑<note place="inline">二合</note>多<g ref="#CB00799">翳</g>呬弥<note place="inline">引</note>莎贺曩谟 <lb n="0923b26" ed="T"/>阿哩野<note place="inline">二合</note>三满多婆捺啰<note place="inline">二合</note>写怛他誐多写怛 <lb n="0923b27" ed="T"/>你也<note place="inline">二合</note>他<note place="inline">引</note>呬<note place="inline">引</note>婆捺哩<note place="inline">二合引</note>摩贺<note place="inline">引</note>婆捺哩 <lb n="0923b28" ed="T"/><note place="inline">二合引</note>阿蜜哩<note place="inline">二合</note>多婆捺哩<note place="inline">二合引</note>尾誐多啰惹细 <lb n="0923b29" ed="T"/><note place="inline">引</note>莎贺曩谟阿哩野<note place="inline">二合</note>嚩日啰<note place="inline">二合</note>地波多曳 <pb n="0923c" ed="T" xml:id="T21.1408.0923c"/> <lb n="0923c01" ed="T"/>多野<note place="inline">引</note>怛你也<note place="inline">二合</note>他<note place="inline">引</note>吉哩帝<note place="inline">二合</note>多萨哩嚩 <lb n="0923c02" ed="T"/><note place="inline">二合</note><g ref="#CB00768">喏</g>你<note place="inline">引</note>鼻<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0923007" n="0923007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923007" n="0923007"/><anchor xml:id="beg0923007" n="0923007"/>入<anchor xml:id="end0923007"/></note>阿底吉哩帝<note place="inline">二合</note>多萨哩嚩 <lb n="0923c03" ed="T"/><note place="inline">二合</note><g ref="#CB00768">喏</g>你<note place="inline">引</note>鼻嚩日啰<note place="inline">二合</note>三婆吠<note place="inline">引</note>嚩日啰<note place="inline">二 <lb n="0923c04" ed="T"/>合</note>鼻<note place="inline">引</note>那迦<note place="inline">引</note>野莎贺曩谟萨哩嚩<note place="inline">二合</note>没驮<g ref="#CB00155">冒</g> <lb n="0923c05" ed="T"/>地萨埵喃怛你也<note place="inline">二合</note>他<note place="inline">引</note>湿吠<note place="inline">二合引</note>多迦哩<note place="inline">引</note> <lb n="0923c06" ed="T"/>鼻<note place="inline">引</note>入嚩<note place="inline">二合</note>罗你曳<note place="inline">引</note>莎贺萨旦<note place="inline">二合</note>婆你谟 <lb n="0923c07" ed="T"/><note place="inline">引</note>贺<note place="inline">引</note>你半惹你奔拏哩迦<note place="inline">引</note>野莎贺摩贺<note place="inline">引</note>难 <lb n="0923c08" ed="T"/>帝难婆你曳<note place="inline">引</note>莎贺努啰尾努<anchor xml:id="nkr_note_orig_0923008" n="0923008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923008" n="0923008"/><anchor xml:id="beg0923008" n="0923008"/>里<anchor xml:id="end0923008"/>曳<note place="inline">引</note>莎贺罗 <lb n="0923c09" ed="T"/>尾讫里<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">引</note>莎贺扇帝<note place="inline">引</note>悉吠<note place="inline">引</note>你嚩播尼 <lb n="0923c10" ed="T"/>曳<note place="inline">引</note>莎贺览谟<note place="inline">引</note>捺哩曳<note place="inline">引</note>迦<note place="inline">引</note>罗播<note place="inline">引</note>世<note place="inline">引</note>吉 <lb n="0923c11" ed="T"/>哩帝<note place="inline">二合</note>多莎贺阿惹拏<note place="inline">二合</note>曩尾驮摩你曳<note place="inline">引</note> <lb n="0923c12" ed="T"/>莎贺驮<note place="inline">引</note>睹迦哩曳<note place="inline">引</note>莎贺弥伽迦哩曳<note place="inline">引</note>莎 <lb n="0923c13" ed="T"/>贺末罗鑁帝曳莎贺<g ref="#CB00155">冒</g>地孕<note place="inline">二合</note>誐难帝曳莎 <lb n="0923c14" ed="T"/>贺羯哩摩<note place="inline">二合</note>娑<note place="inline">引</note>驮你迦<note place="inline">引</note>野莎贺曀迦啰<note place="inline">引</note> <lb n="0923c15" ed="T"/>摩<note place="inline">引</note>野莎贺阿瑜誐左哩尼曳<note place="inline">引</note>莎贺没啰<note place="inline">二合</note> <lb n="0923c16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0923009" n="0923009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923009" n="0923009"/><anchor xml:id="beg0923009" n="0923009"/><g ref="#CB02151">𢜩</g><anchor xml:id="end0923009"/>谟<note place="inline">二合引</note>播<note place="inline">引</note>虞<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>茶<anchor xml:id="end_1"/><note place="inline">引同上</note>野莎贺萨哩嚩<note place="inline">二合</note> <lb n="0923c17" ed="T"/>迦哩摩<note place="inline">二合</note>嚩啰拏鼻悉史讫多<note place="inline">二合</note>野莎贺萨 <lb n="0923c18" ed="T"/>哩嚩<note place="inline">二合</note>没驮<note place="inline">引</note>鼻三塞讫里<note place="inline">三合</note>多<note place="inline">引</note>野莎贺 <lb n="0923c19" ed="T"/>曀迦悉陵<note place="inline">二合</note>誐野莎贺阿悉陵<note place="inline">二合</note>誐野莎贺 <lb n="0923c20" ed="T"/>部多<note place="inline">引</note>野莎贺阿部多野莎贺萨哩嚩<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0923010" n="0923010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0923010" n="0923010"/><anchor xml:id="beg0923010" n="0923010"/>努<anchor xml:id="end0923010"/> <lb n="0923c21" ed="T"/>具波三摩<note place="inline">引</note>野莎贺摩摩萨哩嚩<note place="inline">二合引</note>喃<note place="inline">引</note>左 <lb n="0923c22" ed="T"/>莎贺’</p> <lb n="0923c23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0923c2301">“尔时神人说此最上意陀罗尼已，告比丘传 <lb n="0923c24" ed="T"/>教言：‘汝今以此陀罗尼，于南<anchor xml:id="nkr_note_add_0923c2401" n="0923c2401"/><anchor xml:id="beg0923c2401" n="0923c2401"/>阎<anchor xml:id="end0923c2401"/>浮提十方之 <lb n="0923c25" ed="T"/>内国邑聚落处处传说，使诸众生咸得闻知， <lb n="0923c26" ed="T"/>当令此陀罗尼廣宣流佈。何以故？为与众生 <lb n="0923c27" ed="T"/>能增长功德故，能与众生除诸苦恼故，能于 <lb n="0923c28" ed="T"/>世间除诸灾难故，能令诸恶鬼神息灭恶心 <lb n="0923c29" ed="T"/>故，能令所在国邑聚落王及臣民一切皆得 <pb n="0924a" ed="T" xml:id="T21.1408.0924a"/> <lb n="0924a01" ed="T"/>安稳快乐故。比丘！若有善男子善女人，欲以 <lb n="0924a02" ed="T"/>此陀罗尼恭敬供养受持读诵，息除灾难增 <lb n="0924a03" ed="T"/>长功德者，应当发至诚心皈依三宝，于一七 <lb n="0924a04" ed="T"/>日中日别备诸香花饮食供养于<persName>佛</persName>。又日供 <lb n="0924a05" ed="T"/>七僧。又至中夜，于自家庭燃大炬火用为照 <lb n="0924a06" ed="T"/>燎持诵此陀罗尼，所有灾难当得解脱。比丘！ <lb n="0924a07" ed="T"/>若善男子善女人能如是作者，当得自身解 <lb n="0924a08" ed="T"/>脱。比丘！若二七日如是备种种香花饮食，供 <lb n="0924a09" ed="T"/>养<persName>佛</persName>僧一倍于前，是人所有父母同得解脱。 <lb n="0924a10" ed="T"/>比丘！若于三七日能如是于<persName>佛</persName>法僧倍前以 <lb n="0924a11" ed="T"/>种种香花饮食恭敬供养者，彼人所有男女 <lb n="0924a12" ed="T"/>幷一切眷属同得解脱。比丘！若四七日如是 <lb n="0924a13" ed="T"/>修持倍倍于前精虔不懈者，彼人所住聚落 <lb n="0924a14" ed="T"/>一切人民咸得解脱。比丘！以要言之，乃至七 <lb n="0924a15" ed="T"/>七日倍倍增勝于前供养奉<persName>佛</persName>法僧，彼人所 <lb n="0924a16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0924001" n="0924001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924001" n="0924001"/><anchor xml:id="beg0924001" n="0924001"/>获<anchor xml:id="end0924001"/>功德，上及国王下及人民，国界之内普 <lb n="0924a17" ed="T"/>得解脱。比丘！当知我今告汝，汝持此法于此 <lb n="0924a18" ed="T"/>界他方速疾传说使令流佈。何以故？为能与 <lb n="0924a19" ed="T"/>众生消除种种苦恼、增长种种功德故。比丘！ <lb n="0924a20" ed="T"/>若复有人得闻是法知其利益，心不恭敬又 <lb n="0924a21" ed="T"/>复不能廣为人说，亦复不能自专读诵。比丘！ <lb n="0924a22" ed="T"/>当知是人得匿法过，同五逆罪。比丘！若有众 <lb n="0924a23" ed="T"/>生得闻是法，不违我教躬自依法，受持读诵 <lb n="0924a24" ed="T"/>供养恭敬，复为他人依法修福，又能流佈廣 <lb n="0924a25" ed="T"/>利众生，比丘！我即遥知，先为此人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0924002" n="0924002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0924002" n="0924002"/><anchor xml:id="beg0924002" n="0924002"/>往<anchor xml:id="end0924002"/><name role="" type="person">妙高山</name> <lb n="0924a26" ed="T"/>至天人、阿修罗、犍闼婆、迦楼罗所，以利益心 <lb n="0924a27" ed="T"/>降伏劝喩，为其说法咸令欢喜。使彼天人、阿 <lb n="0924a28" ed="T"/>修罗等息彼诤心互相恭敬，即得<name role="" type="person">阎浮提</name>界 <lb n="0924a29" ed="T"/>灾难息灭疫沴不生，诸恶鬼等各各潜隐，一 <pb n="0924b" ed="T" xml:id="T21.1408.0924b"/> <lb n="0924b01" ed="T"/>切众生咸得安乐。’时彼神人说是事已，隐形 <lb n="0924b02" ed="T"/>不现。传教比丘遵奉传说。”</p> <lb n="0924b03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0924b0301">尔时<persName>世尊</persName>告诸大众言：“彼<name role="" type="person">妙吉祥</name>童子，于过 <lb n="0924b04" ed="T"/>去世以方便力为诸众生说如是法。我为汝 <lb n="0924b05" ed="T"/>等今复宣说，汝等专心受持读诵，于未来世 <lb n="0924b06" ed="T"/>廣令流佈，消除灾难、增益吉祥。”时<name role="" type="person">阿难陀</name>及 <lb n="0924b07" ed="T"/>诸大众闻<persName>佛</persName>说已，咸悉欢喜，专心受持，礼<persName>佛</persName> <lb n="0924b08" ed="T"/>而退。</p> <lb n="0924b09" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说最上意陀罗尼经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0922018" to="#end0922018"><lem wit="#wit.orig">译经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0922019" to="#end0922019"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">教</rdg></app> <app from="#beg0922020" to="#end0922020"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0922017" to="#end0922017"><lem wit="#wit.orig">西天<note n="0922018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔译经〕－【明】</note><note n="0922018" resp="#resp1" type="mod">译经【大】，〔－〕【明】</note><app n="0922018"><lem wit="#wit.orig">译经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>三藏朝散大夫试鸿胪少卿<lb n="0922c13" ed="T"/>传<note n="0922019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">法＝教【明】</note><note n="0922019" resp="#resp1" type="mod">法【大】，教【明】</note><app n="0922019"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">教</rdg></app>大师<note n="0922020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔臣〕－【明】</note><note n="0922020" resp="#resp1" type="mod">臣【大】，〔－〕【明】</note><app n="0922020"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">三藏法师</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西天译经三藏朝散大夫试鸿胪少卿传法大师臣</rdg></app> <app from="#beg0922021" to="#end0922021"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">他</rdg></app> <app from="#beg0923001" to="#end0923001"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">以</rdg></app> <app from="#beg0923002" to="#end0923002"><lem wit="#wit.orig">辰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宿</rdg></app> <app from="#beg0923003" to="#end0923003"><lem wit="#wit.orig">志</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">至</rdg></app> <app from="#beg0923004" to="#end0923004"><lem wit="#wit.orig">振</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">震</rdg></app> <app from="#beg0923005" to="#end0923005"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">三</rdg></app> <app from="#beg0923006" to="#end0923006"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">荼</rdg></app> <app from="#beg0923007" to="#end0923007"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">引</rdg></app> <app from="#beg0923008" to="#end0923008"><lem wit="#wit.orig">里</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">哩</rdg></app> <app from="#beg0923009" to="#end0923009"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02151">𢜩</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">憾</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0923006"><lem wit="#wit.orig">茶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">荼</rdg></app> <app from="#beg0923010" to="#end0923010"><lem wit="#wit.orig">努</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">拏</rdg></app> <app from="#beg0923c2401" to="#end0923c2401"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4">阎<note type="cf1">K34n1169_p0093b08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">暗</rdg></app> <app from="#beg0924001" to="#end0924001"><lem wit="#wit.orig">获</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">复</rdg></app> <app from="#beg0924002" to="#end0924002"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">住</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0922017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922017">西天译经三藏朝散大夫试鸿胪少卿传法大师臣【大】，三藏法师【宋】【元】，宋西天译经三藏朝散大夫试鸿胪少卿传法大师臣【明】</note> <note n="0922018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922018">译经【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0922019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922019">法【大】，教【明】</note> <note n="0922020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922020">臣【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0922021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0922021">地【大】，他【宋】</note> <note n="0923001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923001">已【大】，以【元】【明】</note> <note n="0923002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923002">辰【大】，宿【明】</note> <note n="0923003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923003">志【大】，至【元】【明】</note> <note n="0923004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923004">振【大】，震【宋】【元】【明】</note> <note n="0923005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923005">二【大】，三【宋】【元】【明】</note> <note n="0923006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923006">茶【大】＊，荼【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0923007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923007">入【大】，引【明】</note> <note n="0923008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923008">里【大】，哩【明】</note> <note n="0923009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923009"><g ref="#CB02151">𢜩</g>【大】，憾【宋】【元】【明】</note> <note n="0923010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0923010">努【大】，拏【宋】【元】【明】</note> <note n="0924001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924001">获【大】，复【明】</note> <note n="0924002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0924002">往【大】，住【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0922016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922016">【原】丽本</note> <note n="0922017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922017">（（西天…臣））二十字＝（（三藏法师））四字【宋】【元】，（宋）＋西【明】</note> <note n="0922018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922018">〔译经〕－【明】</note> <note n="0922019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922019">法＝教【明】</note> <note n="0922020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922020">〔臣〕－【明】</note> <note n="0922021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0922021">地＝他【宋】</note> <note n="0923001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923001">已＝以【元】【明】</note> <note n="0923002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923002">辰＝宿【明】</note> <note n="0923003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923003">志＝至【元】【明】</note> <note n="0923004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923004">振＝震【三】</note> <note n="0923005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923005">二＝三【三】</note> <note n="0923006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923006">茶＝荼【三】＊</note> <note n="0923007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923007">入＝引【明】</note> <note n="0923008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923008">里＝哩【明】</note> <note n="0923009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923009"><g ref="#CB02151">𢜩</g>＝憾【三】</note> <note n="0923010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0923010">努＝拏【三】</note> <note n="0924001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924001">获＝复【明】</note> <note n="0924002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0924002">往＝住【三】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0923c2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0923c2401">阎【CB】【丽-CB】，暗【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>